Shure SE425 Especificações

Consulte online ou descarregue Especificações para Auscultadores Shure SE425. Shure SE425 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 2

Cleaning ToolCleaning the Earphone NozzleIf you notice a change in sound quality, remove the sleeve and check the nozzle of your earphone. If nozzle i

Página 3 - Sound Isolating™ Earphones

englishAccessories• Earphone Sleeves• Replacement Cables• Carrying Cases• Music Phone Accessory Cables• Volume Control• AdaptersFor more informa

Página 4 - Detachable Cable

Maintenance• Careful maintenance ensures a tight seal between the sleeve and nozzle, improving sound quality and product safety.• Keep the earphones

Página 5 - Wearing the Earphones

englishTechnical Specifications SE535 SE425 SE315Transducer type Triple balanced-armature driversDual balanced-armature driversSingle High-Definition

Página 6 - Inserting the Earphones

CERTIFICATION Eligible to bear CE Marking. Conforms to EMC Directive 2004/108/EC. Meets applicable tests and performance criteria in European Standard

Página 7 - Changing Sleeves

Les écouteurs Sound Isolating™ de Shure, munis de haut-parleurs à armature équilibrée, offrent un espace sonore pré-cis sans bruit de fond extérieur.

Página 8 - Removing the Earphones

Câble détachableIl peut s’avérer nécessaire de détacher le câble des écouteurs afin de fixer des composants en option ou de remplacer le câble s’il es

Página 9 - Choosing a Sleeve

françaisAutour de l’oreille vers l’arrièreTendre le câble et supprimer le jeu en remontant la fixation du câble.Port des écouteursVoici des suggestion

Página 10 - Cleaning the Earphone Nozzle

Mise en place des écouteursInsérer les écouteurs pour obtenir un joint étanche. La manière dont on positionne l’écouteur peut gran-dement influencer l

Página 11 - Accessories

françaisChangement des insertsTourner et tirer l’insert afin de l’enlever de l’embout. Enfiler un insert neuf pour recouvrir complètement la butée et

Página 13 - Technical Specifications

Retrait des écouteursSaisir le corps de l’écouteur et le tourner doucement pour le retirer. Remarque : Ne pas tirer sur le câble pour retirer l’écoute

Página 14 - CERTIFICATION

françaisChoix d’un insertSélectionner l’insert d’écouteur qui s’ajuste le mieux et offre la meilleure isolation acous-tique. Il doit s’introduire faci

Página 15 - Écouteurs Sound Isolating™

Nettoyage de l’embout d’écouteurSi la qualité du son change, enlever l’insert et vérifier l’embout de l’écouteur. Si l’embout est obstrué, le débouche

Página 16 - Câble détachable

françaisAccessoires• Inserts d’écouteurs• Câbles de rechange• Étuis de transport• Câbles adaptateur pour téléphone - lecteur MP3• Commande du vol

Página 17 - Port des écouteurs

MaintenanceUn entretien scrupuleux assure une bonne étanchéité entre l’insert et l’embout, ce qui amé-liore la qualité du son et la sécurité du produi

Página 18 - Mise en place des écouteurs

françaisCaractéristiques Techniques SE535 SE425 SE315Type de transducteurHaut-parleurs triples à palette équilibréeHaut-parleurs doubles à palette équ

Página 19 - Changement des inserts

Shure Europe GmbHAuthorized European representative:Shure Europe GmbHHeadquarters Europe, Middle East & AfricaDepartment: EMEA ApprovalWannenacker

Página 20 - Retrait des écouteurs

Sound Isolating™ Ohrhörer von Shure mit Lautsprechern, die ein vi-erpoliges Ankersystem aufweisen, bieten ein detailliertes Hörumfeld, das keine Außen

Página 21 - Choix d’un insert

Abnehmbares KabelEvtl. muss das Kabel von den Ohrhörern abgenommen werden, um optionale Komponenten anzubringen oder um es zu ersetzen, falls es besch

Página 22 - Boucle de nettoyage

deutschÜber dem Ohr nach hintenTragen der OhrhörerNachfolgend sind eine Trageweisen der Ohrhörer dargestellt. Das Kabel straffen und den Durchhang bes

Página 23

Shure Sound Isolating™ Earphones, built with balanced armature speakers, deliver a detailed soundstage free from outside noise. The powerful and styli

Página 24

Einlegen der OhrhörerDie Ohrhörer derart einlegen, dass eine dichte Versiegelung bewirkt wird. Der Sitz der Ohrhörer kann sich erheblich auf die Audio

Página 25 - Caractéristiques Techniques

deutschAuswechseln der MuffenDie Muffe drehen und an ihr ziehen, um sie von der Schallöffnung zu entfernen. Eine neue Muffe darüber schieben, so dass

Página 26 - Homologation

Entfernen der OhrhörerDas Gehäuse des Ohrhörers ergreifen und zum Entfernen behutsam drehen. Hinweis: Nicht am Kabel ziehen, um die Ohrhörer zu entfe

Página 27 - Sound Isolating™ Ohrhörer

deutschAuswahl einer MuffeEine Ohrhörermuffe auswählen, die den besten Sitz und die optimale Schallisolierung bietet. Sie sollte sich leicht einführen

Página 28 - Abnehmbares Kabel

Reinigen der Ohrhörer-SchallöffnungFalls eine Änderung der Audioqualität wahrnehmbar ist, die Muffe entfernen und die Schallöffnung Ihres Ohrhörers un

Página 29 - Tragen der Ohrhörer

deutschZubehör• Ohrhörermuffen• Ersatzkabel• Aufbewahrungsetuis• Musik-/Telefonzubehörkabel• Lautstärkeregler• AdapterWeitere Informationen sind

Página 30 - Einlegen der Ohrhörer

WARTUNGSorgfältige Pflege gewährleistet eine gute Versiegelung zwischen der Muffe und der Schallöffnung, wodurch Audioqualität und Produktsicherheit v

Página 31 - Auswechseln der Muffen

deutschTECHNISCHE DATENSE535 SE425 SE315Übertragertyp Dreifach-Treiber mit vierpoligem AnkersystemZweifach-Treiber mit vierpoligem AnkersystemEinzelne

Página 32 - Entfernen der Ohrhörer

ZERTIFIZIERUNG Zur CE-Kennzeichnung berechtigt. Entspricht der Richtlinie zur elektromagne-tischen Verträglichkeit 2004/108/EG. Erfüllt die Prüfungs-

Página 33 - Auswahl einer Muffe

Gli auricolari Shure Sound Isolating™, con diffusori con armatura bilanciata, of-frono un suono nitido e privo di rumori di fondo. Gli auricolari Shur

Página 34 - Reinigungsschlaufe

Detachable CableYou may need to detach the cable from the earphones to attach optional components or to replace the cable if it becomes damaged. To pr

Página 35

Cavo staccabilePer collegare componenti opzionali o per sostituire il cavo stesso, se danneggiato, può essere necessario scollegare il cavo dagli auri

Página 36

italianoSopra l’orecchio con il cavetto dietroStringete il cavo e riducete il gioco dei due cavetti tirando il fermo verso l’alto.Posizionamento degli

Página 37 - TECHNISCHE DATEN

Inserimento degli auricolariInserite gli auricolari in modo da creare una tenuta acustica. Il posizionamento dell’auricolare può influire in modo sig-

Página 38 - ZERTIFIZIERUNG

italianoCambio degli insertiRuotate e tirate l’inserto per rimuoverlo dall’ugello. Applicate un nuovo inserto facendolo scorrere in modo che ricopra c

Página 39 - Auricolari Sound Isolating™

Rimozione degli auricolariAfferrate il corpo dell’auricolare e ruotatelo delicatament per rimuoverlo. Nota: non tirate il cavo per rimuovere gli auri

Página 40 - Cavo staccabile

italianoSelezione di un insertoSelezionate l’inserto dell’auricolare che fornisce il migliore posizionamento ed isola-mento acustico. L’inserto deve e

Página 41

Pulizia dell’ugello dell’auricolareIn presenza di un deterioramento della qualità del suono, rimuovete l’inserto e cont-rollate l’ugello dell’auricola

Página 42 - Inserimento degli auricolari

italianoAccessori• Inserti per auricolari• Cavi di ricambio• Custodie da trasporto• Cavi accessori per Music Phone• Controllo del volume• Adatta

Página 43 - Cambio degli inserti

ManutenzioneL’accurata manutenzione garantisce la tenuta ottimale tra inserto ed apertura di emissione del suono, migliorando la qualità del suono e l

Página 44 - Rimozione degli auricolari

italianoDati TecniciSE535 SE425 SE315Tipo di trasduttore Triple balanced-armature driversDriver con armatura bilanciata doppiaMicroDriver ad alta defi

Página 45 - Selezione di un inserto

englishOver the ear in backWearing the EarphonesThe following are some suggested ways of wearing the earphones. Tighten the cable and take up slack by

Página 46

Shure Europe GmbHAuthorized European representative:Shure Europe GmbHHeadquarters Europe, Middle East & AfricaDepartment: EMEA ApprovalWannenacker

Página 47 - Accessori

Los auriculares aislantes de sonido Sound Isolating™ de Shure, con estructura bal-anceada, entregan un sonido detallado libre del ruido externo. Los p

Página 48 - Manutenzione

Cable desconectablePuede ser necesario desconectar el cable de los auriculares para conectar componentes opcionales o para cambiar el cable si éste se

Página 49 - Dati Tecnici

españolSobre la oreja, hacia atrásTense el cable y recoja la holgura levantando el manguito del cable.Uso de los auricularesLas siguientes son algunas

Página 50 - Omologazioni

Inserción de los auricularesInserte los auriculares de manera que formen un sello entre el auricular y el oído. El calce del auricular puede afectar s

Página 51 - Sound Isolating™

españolCambio de las mangasTuerza y tire para quitar la manga de la punta. Coloque una nueva manga para que cubra comple-tamente la punta. Precaución:

Página 52 - Cable desconectable

Retiro de los auricularesSujete el cuerpo del auricular y gírelo levemente para quitarlo. Nota: No tire del cable para retirar los auriculares.

Página 53 - Uso de los auriculares

españolSelección de una mangaSeleccione una manga que provea el mejor calce y aislamiento de sonido. Debe ser fácil de insertar y quitar, y debe calza

Página 54 - Inserción de los auriculares

Limpieza de la punta del auricularSi se observa un cambio en la calidad sonora, quite la manga y revise la punta del auricular. Si la punta está obstr

Página 55 - Cambio de las mangas

españolAccesorios• Mangas para auriculares• Cables de repuesto• Estuches de transporte• Cables de accesorio para teléfono reproductor de música•

Página 56 - Retiro de los auriculares

Inserting the EarphonesInsert the earphones so they form a tight seal. The fit of the earphone can greatly affect sound quality.Important: If there se

Página 57 - Selección de una manga

MantenimientoEl mantenimiento cuidadoso asegura que haya un sello hermético entre la manga y la punta, lo cual mejora la calidad sonora y la seguridad

Página 58 - Alambre para

españolEspecificaciones Tecnicas SE535 SE425 SE315Tipo de transductorCápsulas con inducido equilibrado tripleCápsulas con inducido equilibrado dobleU

Página 59 - Accesorios

Shure Europe GmbHAuthorized European representative:Shure Europe GmbHHeadquarters Europe, Middle East & AfricaDepartment: EMEA ApprovalWannenacker

Página 61 - Especificaciones Tecnicas

SHURE Incorporated http://www.shure.comUnited States, Canada, Latin America, Caribbean:5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A.Phone: 847-6

Página 62 - Certificaciones

englishChanging SleevesTwist and pull to remove the sleeve from the nozzle. Slide on a new sleeve so that it completely covers the barb and the nozzle

Página 63

Removing the EarphonesGrasp the body of earphone and gently twist to remove. Note: Do not pull on cable to remove earphone.

Página 64

englishChoosing a SleeveSelect an earphone sleeve that provides the best fit and sound isolation. It should be easy to insert, fit comfortably, and ea

Comentários a estes Manuais

Sem comentários